WM LOGO WebMedia Digital Marketing Agency

Internet Consulting - Online Marketing - eCommerce Solutions!

 At WebMedia, we create powerful Internet Marketing & eCommerce Solutions!

SERVICES | CONTACT | REQUEST A QUOTE | 909-203-8239 / 800-WEBMEDIA  ENGLISH  

米国について                                                               

 

ENGLISH SPANISHITALIAN |  PORTUGUESE |  GERMAN | FRENCH | JAPANESE | CHINESE

インターネットは選択のグローバル通信媒体になった。 それは賢いマーケティング担当者のための広大な機会を新しい商機を作成し、販売を高める示す。

視野

私達の視野はの網をワールド・ワイド・ウェブが見られる方法を変えることである、言語学的に翻訳する。

 

代表団

で網、私達が網の言語ギャップを繋ぐ手段を提供するWebMediaの全体的な解決の部分を直ち

翻訳しなさい

 

で網、私達が網の言語ギャップを繋ぐ手段を提供するWebMediaの全体的な解決の部分を直ちに翻訳しなさい

  • これらの事実を考慮しなさい:

  • 100百万人に英語以外言語のインターネットにアクセスしなさい

  • ウェブサイトのほぼ3分の1は英語以外言語で示される
  • Webユーザの50%に英語以外自国語を話しなさい

Webユーザは顧客の言語で伝達し合う場所から購入してが4本当らしい。 訪問者は彼らの自国語にある場所の同様に長いのために二度とどまる

局在化-多くによりちょうど翻訳-ウェブサイト翻訳および局在化は外国語で内容の提示より多くを含む。 同じように大切な正確な翻訳に加えてユーザ人口を適切に目標とし、そのような事をグラフィックの文化的なニュアンス、妥当性、および色彩の配合考察に運ぶ。

局在化はまた技術的な、言語挑戦を受けることを含む。 技術的な観点からすべては考慮されなければならない; 数、特性および記号がローカルフォーマットでいかにへの示されなければならないかデータベースの選択、リンク、札の翻訳、ユーザ・インタフェース。

  • 多数の言語のあなたのウェブサイトのあらゆるページを提供し単にたいと思うか。
  • ある特定の、限られた情報を翻訳するによってだけ費用を固定したいと思うか。
  • 非常にあなたの場所のための多数の言語を支えるためにデータベースの作成によって専門にしたいと思うか。

私達はあなたとこれらの質問すべてに答え、最もよく予算、条件、標的市場および望ましい目的に基づいてあなたの必要性を満たす解決を都合するために働く。

WebMediaデジタルのマーケティングで、またWebMediaの全体的な解決の部分、私達は答えを有する。 あなたの場所へより多くの網の交通を得ることは全面的なウェブサイトの成功のための主作戦である。 これを達成するいくつかの方法がある。 私達は下記のものを含んでいる方法にウェブサイトの交通をおよび転換を高めるために焦点を合わせる.

CONTACT US TODAY 1-909-203-8239 OR 1-800-WEBMEDIA TO FIND OUT HOW WEBMEDIA CAN IMPROVE YOUR ORGANIZATION'S INTERNET ADVERTISING INITIATIVES.

INTERNET CONSULTING | eBUSINESS PLANNING | WEBSITE DESIGN | WEB ANALYTICS

 PPC ADVERTISING | SEARCH ENGINE OPTIMIZATION | WEB TRANSLATION | MANAGEMENT

Translate the Web Instantly with Instant Web Translator

         1-909-203-8239 1-800-WEBMEDIA

        Copyright 2001-2012  All Rights Reserved